AURORA , ON, le 16 juill. 2015 /CNW/ - Magna International
Inc. (TSX : MG, NYSE : MGA) a annoncé aujourd'hui
qu'elle a signé une entente visant l'acquisition du groupe de
sociétés Getrag (« Getrag »), l'un des plus grands
fournisseurs mondiaux de boîtes de vitesse pour véhicules
automobiles.
Actif depuis 80 ans dans le secteur des boîtes de vitesses,
Getrag est un chef de file technologique qui propose une gamme de
systèmes de boîte de vitesses comprenant des systèmes manuels,
manuels automatisés, à double embrayage et hybrides, ainsi que
d'autres systèmes perfectionnés. Nous croyons que l'architecture de
la gamme de produits de Getrag est bien positionnée pour soutenir
les configurations actuelles et futures des groupes motopropulseurs
automobiles. En particulier, Getrag est un chef de file dans le
marché florissant des boîtes de vitesse à double embrayage, qui,
selon les prévisions, devrait figurer parmi les segments à
croissance très rapide à l'échelle mondiale au cours de la
prochaine décennie.
Outre ses activités en pleine propriété, Getrag a établi
d'importantes relations de coentreprise avec Ford, ainsi qu'avec
les constructeurs automobiles chinois Jiangling et Dongfeng. BMW,
Daimler, Renault, Volvo et Great Wall sont également des clients de
Getrag. Inclusion faite de ses installations en coentreprise,
Getrag compte environ 13 500 employés et exploite
13 centres de fabrication et 10 centres d'ingénierie dans
neuf pays d'Europe, d'Asie et
d'Amérique du Nord. Son chiffre d'affaires consolidé pour 2014
s'est établi à environ 1,7 milliard d'euros, exclusion faite du
chiffre d'affaires d'environ 1,6 milliard d'euros généré dans ses
coentreprises non consolidées.
Le chef de la direction de Magna, Don
Walker, a présenté les observations suivantes :
« Dans le cadre de la révision permanente de notre
portefeuille de produits, nous avons déterminé que l'expansion de
nos activités liées aux groupes motopropulseurs était une priorité
stratégique. Getrag est en parfaite adéquation avec cette
stratégie. C'est un chef de file technologique dans un secteur de
produits qui, à notre avis, est en excellente position pour
bénéficier des tendances de l'industrie qui vont vers
l'amélioration de la consommation des véhicules et la réduction des
émissions. Les relations de coentreprise de Getrag lui donnent
aussi un important potentiel de croissance en Chine, qui représente
le plus important marché mondial de l'automobile et celui qui croît
le plus rapidement pour ce qui est des boîtes de vitesses à double
embrayage. Enfin, Getrag possède une main-d'œuvre hautement
qualifiée et expérimentée, notamment une expertise approfondie en
ingénierie des groupes motopropulseurs. »
Le prix d'achat de 100 % des capitaux propres de Getrag est
d'environ 1,75 milliard d'euros. Ce montant représente une valeur
d'entreprise d'environ 2,45 milliards d'euros, moins la dette nette
proportionnée et les obligations proportionnées découlant des
régimes de retraite, dont la valeur combinée est estimée à environ
700 millions d'euros à la conclusion de la transaction. Le
prix d'achat est assujetti à des ajustements relatifs au fonds de
roulement et à d'autres rajustements conventionnels.
On s'attend à ce que la transaction soit conclue vers la fin de
2015, sous réserve d'un certain nombre de conditions, dont
l'obtention de toutes les approbations réglementaires
nécessaires.
La société Magna International tiendra une conférence
téléphonique à l'intention des analystes et des actionnaires afin
d'examiner l'acquisition, le jeudi 16 juillet 2015, à
8 h 30, HAE. La conférence sera présidée par Don Walker, chef de la direction. Les personnes
souhaitant participer à cette conférence sont priées de composer le
1-800-768-9481 ou le 1-416-981-9031 (à l'extérieur du Canada) dix minutes avant l'heure prévue. La
Société diffusera également la conférence téléphonique sur son site
Web, à l'adresse www.magna.com. Jeudi matin, le diaporama
accompagnant cette conférence sera accessible sur le site Web de la
Société, avant le début de l'événement.
Les personnes se trouvant dans l'impossibilité d'écouter la
téléconférence en direct auront accès à une rediffusion en
composant le 1 800 558-5253 en Amérique du Nord et le
1-416-626-4100 à l'extérieur de l'Amérique du Nord (code de
réservation 21772389). L'enregistrement de la conférence sera
disponible jusqu'au jeudi 23 juillet 2015.
MAGNA
Nous sommes un fournisseur automobile mondial de premier plan,
comptant 316 installations de fabrication et 87 sites de
développement de produits, ainsi que des centres d'ingénierie et de
ventes dans 29 pays. Nous comptons près de 133 000 employés
qui ont pour but principal de fournir un service optimal à nos
clients, grâce à des processus novateurs et à une fabrication de
classe mondiale. Nos capacités en matière de produits couvrent la
production de carrosseries, de châssis, d'intérieurs, d'extérieurs,
de sièges, de groupes motopropulseurs, d'appareils électroniques,
de rétroviseurs, de modules et de systèmes de fermeture et de
toits, ainsi qu'une ingénierie complète des véhicules et la
fabrication en sous-traitance. Nos actions ordinaires sont cotées à
la Bourse de Toronto (MG) et à la
Bourse de New York (MGA). Pour
obtenir plus d'informations sur Magna, veuillez consulter notre
site Web à l'adresse www.magna.com.
ÉNONCÉS PROSPECTIFS
Le présent communiqué de presse contient des déclarations qui
constituent des « énoncés prospectifs » ou des
« informations prospectives » dans le sens de la
législation sur les valeurs mobilières en vigueur, comprenant, sans
toutefois s'y limiter, les bénéfices stratégiques potentiels
attendus de l'acquisition; la croissance anticipée du marché de la
transmission à double embrayage et notre capacité à tirer profit
d'une telle croissance; les possibilités de croissances éventuelles
en Chine grâce aux partenaires de coentreprise de Getrag; et notre
capacité à profiter des tendances de l'industrie en lien avec
l'amélioration du rendement énergétique et la réduction des
émissions. Les énoncés prospectifs contenus dans le présent
document visent à fournir des informations sur les attentes et les
projets actuels de la direction, et ces informations pourraient ne
pas convenir à d'autres fins. Les énoncés prospectifs peuvent
inclure des projections financières et autres, ainsi que des
énoncés concernant nos projets, nos objectifs et notre performance
économique futurs, ou des hypothèses sous-tendant un aspect
quelconque de ce qui est présenté ici, ainsi que tout autre énoncé
ne faisant pas le récit de faits historiques. Nous utilisons des
mots tels que « peut », « voudrait »,
« pourrait », « devrait », « devra »,
« probable », « attente »,
« anticiper », « croire », « avoir
l'intention », « projeter », « prévoir »,
« perspective », « projet »,
« estimer » ou des expressions similaires suggérant des
résultats ou des événements futurs pour marquer les énoncés
prospectifs. Tout énoncé prospectif est basé sur les informations
actuellement en notre possession et sur des hypothèses et analyses
faites par nos soins à la lumière de notre expérience et de notre
perception des tendances historiques, des conditions actuelles et
des développements futurs attendus, de même que sur d'autres
facteurs que nous considérons comme appropriés dans les
circonstances. Toutefois, la conformité des résultats et des
développements réels futurs à nos attentes et prévisions est
sujette à un certain nombre de risques, hypothèses et incertitudes,
dont bon nombre sont hors de notre contrôle, et dont les effets
peuvent être difficiles à prévoir, notamment : la satisfaction ou
la dérogation des conditions menant à la conclusion de la
transaction, y compris l'obtention des approbations réglementaires
requises et l'exécution de la transaction; notre capacité à
identifier, réaliser et intégrer des acquisitions ou à réaliser les
synergies anticipées; notre capacité à faire preuve de diligence
raisonnable à l'égard des cibles d'acquisition; les risques liés
aux activités menées sur des marchés étrangers, dont la Chine,
l'Inde, la Russie, l'Europe de
l'Est, la Thaïlande, le Brésil, l'Argentine et d'autres marchés non
traditionnels pour nous; les pressions continues sur les prix, y
compris notre capacité à compenser les concessions de prix
demandées par nos clients; notre capacité à constamment mettre au
point des produits ou des processus novateurs; les frais de
garantie et de rappel; les obligations découlant des régimes de
retraite; l'incidence des conditions économiques ou politiques sur
la confiance des consommateurs, sur la demande des consommateurs en
véhicules et sur la production des véhicules; les fluctuations des
valeurs relatives des devises; la restructuration, la réduction des
effectifs et/ou d'autres coûts non récurrents significatifs; la
sous-performance continue d'une ou plusieurs de nos divisions
d'exploitation; notre capacité à réussir le lancement d'activités
importantes, nouvelles ou reprises; la régression des parts de
marché de nos principaux clients; l'incapacité de développer notre
activité auprès des équipementiers; l'évolution des parts de marché
liées à des véhicules ou à des segments de véhicules, ou la
régression des véhicules dans lesquels nous avons beaucoup de
contenu; une interruption prolongée de l'approvisionnement en
composants assuré par nos fournisseurs; les interruptions de
l'activité de nos sites de production ou des sites de production de
nos clients ou de nos sous-fournisseurs en raison d'une
interruption de travail; les interruptions d'activité programmées
des sites de production de nos clients (généralement durant les
troisième et quatrième trimestres de chaque année civile); notre
capacité à rivaliser avec les autres fournisseurs automobiles; la
réduction de la sous-traitance par nos clients ou la perte d'un
programme de production ou d'assemblage important; la résiliation
ou le non-renouvellement par nos clients de tout bon de commande de
production de matériel; les charges de dépréciation liées au
goodwill et aux actifs à long terme; l'exposition à la volatilité
des prix des matières premières et la capacité à la compenser; le
risque de perturbations de la production en raison de catastrophes
naturelles ou d'autres événements catastrophiques; la sécurité et
la fiabilité de nos systèmes informatiques; les litiges et/ou les
actions réglementaires contre nous, y compris les enquêtes
anti-monopole en cours menées par les autorités allemandes et
brésiliennes; la modification de notre combinaison de bénéfices
entre les territoires à faibles taux d'imposition et ceux à taux
d'imposition plus élevés, ainsi que notre capacité à bénéficier
pleinement des pertes fiscales; les autres expositions fiscales
potentielles; l'évolution des cotes de crédit qui nous ont été
attribuées; les modifications apportées à la législation et à la
réglementation gouvernementales; les coûts associés à la conformité
à la législation et à la réglementation environnementales; les
risques de liquidité à la suite d'une détérioration imprévue de la
conjoncture économique; notre capacité à générer de futurs
rendements sur nos investissements qui égalent ou dépassent les
rendements antérieurs; l'imprévisibilité et la fluctuation
des cours de nos actions ordinaires ; et d'autres facteurs énoncés
dans la notice annuelle déposée auprès des commissions des valeurs
mobilières au Canada et dans notre
rapport annuel sur formulaire 40-F déposé auprès de la Securities
and Exchange Commission des États-Unis, ainsi que dans les dépôts
ultérieurs. Lors de leur évaluation
des énoncés prospectifs, nous recommandons aux lecteurs de ne pas
accorder une confiance injustifiée à ces prévisions et de prendre
particulièrement en compte les différents facteurs qui pourraient
causer un écart important entre les résultats ou les événements
réels et ceux indiqués dans ces énoncés prospectifs. À moins que la
législation sur les valeurs mobilières en vigueur n'en dispose
autrement, nous n'entendons pas actualiser ni réviser quelque
énoncé prospectif que ce soit dans le but de refléter des
informations, des événements, des résultats, des circonstances ou
d'autres faits ultérieurs, et nous n'assumons aucune obligation de
le faire.
SOURCE Magna International Inc.